Место: Гимназия Ф.Л. Мансбах, 1-ый Басманный пер., 10
*черняшка – черный или ржаной хлеб. В словарях имеет помету «разговорное» или «народно-разговорное» выражение.
Место: Басманная больница, ул. Новая Басманная, 26, корпус 1
*жмурик – покойник, мертвый человек, труп. Слово пришло из бандитского жаргона, в словарях помечено как «разговорное сниженное» или «жаргонное» выражение.
Место: Покровско-воскресенская старообрядческая церковь, Токмаков пер., 17, строение 4
*расшибе – другие названия «расшибалочка», «расшибец», «расшибай», «расшиши». Игра на деньги, когда игроки бросали специальной битой в стопку монет, сложенных решкой вверх. Выигрыш и дальнейший ход игры зависели от результата броска. Эта игра описана в рассказе Валентина Распутина «Уроки французского». В «расшибай» играли актеры и даже сам Тарковский на съёмках «Сталкера».
P.S. Особую благодарность хочу выразить Аните Петровой за фото и Светлане Кондратьевой за консультацию и помощь в создании итогового проекта.